8 просмотров

Fallout Диалог

Просто энтузиаст Fallout (3, NV, 4, 76), выкладывающий файлы диалогов, советы и другие интересные вещи. Предлагайте писать подсказки и задавайте вопросы!
(Вам не нужно упоминать меня, если вы используете какие-либо из моих подсказок, но если вы публикуете какие-либо фанарты/фанфики, пожалуйста, дайте мне знать, чтобы я мог их увидеть!)

Комментарии компаньона о наготе

  • Не обращайте на меня внимания, просто любуйтесь видом.
  • Надеюсь, ты не ожидаешь, что я тоже сниму свой комплект. Я не так прост.
  • Что ж, теперь это не оставляет большого простора для воображения, не так ли.
  • Сэр/мама, было бы упущением не сообщить вам о вашей обнаженности щек.
  • Эм… сэр/мама? Вы несете все в мир, а затем и некоторые.
  • Осмелюсь сказать, вы мало что оставляете воображению.
  • Я знаю, что миру пришел конец, но, безусловно, мы должны стремиться к элементарной порядочности.
  • Ношение минимального, я вижу. Ага. А если серьезно, сэр/мама. Наденьте хотя бы штаны.
  • Наденьте что-нибудь сразу. Ты можешь простудиться.
  • Я считаю, что не носить одежду считается табу? Но, возможно, эти данные устарели.
  • Ну, по крайней мере, это облегчает мне проведение физического осмотра.
  • Надень форму!
  • Оденься, ты нас смущаешь.
  • Это абсолютно необходимо?
  • Возможно, вы захотите прикрыться. Или нет.
  • Твой выбор моды здесь требует некоторой наглости.
  • Серьезно, тебе не холодно?
  • Пусть смотрят.
  • Это хороший взгляд для вас.
  • Эй, Император. Нравится наряд.
  • Если ты пытаешься произвести на меня впечатление, это не сработает.
  • О боже… оденься, ладно?
  • Если ты собираешься все время ходить голым, нам нужно поговорить.
  • А, Блю. Где твои штаны?
  • Эх, чего бы я сейчас не отдал за камеру.
  • Вам холодно? Кажется прохладно.
Статья в тему:  Почему правильнее называть митоз ядерной репликацией?

(Это все шуточные/веселые комментарии, а не суровые)

  • Эм-м-м. Ты знаешь, что на тебе нет штанов, верно?
  • Вам не понравится солнечный ожог, который вы получите.
  • Я не уверен, что это лучший способ продвижения минитменов…
  • Мне действительно не нужно это видеть.
  • Да ладно, не надо хвастаться.
  • Я тут серьезно отвлекаюсь.
  • Глупый человек. Носите доспехи.
  • Слабый человек без доспехов.
  • Худой, некрасивый человек. Наденьте броню.
  • Зеленая кожа выглядит лучше.
  • Без доспехов? Глупый человек.
  • Кто-то может сделать из тебя статую. Абстракция, в идеале.
  • Довольно свободный дух, не так ли?
  • Эй, ты что-то забыл?
  • [почти умоляюще] Хорошо, сэр/мэм, хорошая шутка. Действительно, было очень смешно. Теперь ты можешь одеться?
  • Сэр/мэм, я думаю, вам нужно отдохнуть. Вы ведете себя не совсем нормально.
  • Давай… оденься.
  • Послушайте, сэр/мэм, без обид, но я думаю, что вы сошли с ума.
  • [Про себя] Это не подходит.
  1. railroadlesbian понравилось это

Смотрите больше подобных сообщений на Tumblr

Еще кое-что любопытное

Диалог смерти компаньона

Готов к некоторым fугри??

Кейт — Нет… я…

Кодсворт — Сэр/мама… я… я… я умираю.

Кюри — Пожалуйста… не дай мне… власть…

танец — Ad vic…victoriam, брат/сестра…

Диакон — Ааа… черт…

Хэнкок — Одна… последняя… поездка…

Маккриди — Нет… пожалуйста… нет…

Пайпер — Синий… / Береги… Нат.

Престон — Нет не так…

Сильный — (стон/рев) Аггх… Человек… Сильнее

Статья в тему:  Почему ядерные реакторы имеют форму гиперболы

Ник — Не так…

Х6-88 — Функции… прекращены… / Я не могу… не могу… / Не… вот так…

Сопутствующие клики

Роботы с акцентом и безупречными манерами: Кодсворт, Кюри

«Смерть моей жены — моя трагическая предыстория»: Дикон, Маккриди, Ник

Я был человеком, но радиация случилась: Стронг, Хэнкок

Спасатели мира: Пайпер, Престон, Ник

Абсолютные ботаники: Кюри, Пайпер, Ник

Крутые (втайне мягкотелые): Кейт, Дэнс, X6-88

(Бывшие?) Наркоманы: Кейт, Хэнкок, Маккриди

Синтезаторы: Кюри, Дэнс, Ник, X6-88

Представители основных фракций: Дэнс, Дикон, Престон, X6-88

Цыплята: Кейт, Кюри, Пайпер

Люди: Кейт, Дикон, Маккриди, Пайпер, Престон

Романкабель: Кейт, Кюри, Дэнс, Хэнкок, Маккриди, Пайпер, Престон

Несветлокожие люди/синты: Престон, X6-88

Устрашающие чуваки крупнее человека: Сильный, Дэнс

Заигрывает со всем, что движется: Кейт, Дикон, Хэнкок, Маккриди

Предполагаемый возраст компаньона FO4

Из всех компаньонов Fallout 4 только у Маккриди пушечного возраста. Я сделал все возможное, чтобы оценить остальные, и также сослался на эту страницу Reddit.

Довоенный (200+)

  • Кюри, 220 — Она была создана за десять лет до войны.
  • Кодсворт, 211 лет — Его купили незадолго до рождения Шона.
  • Ник Валентайн, 250 лет — Довоенному OG Valentine было, вероятно, около 40 лет.

Пожилые (30+)

  • Сильный, 80 — Найденные в Пустоши супермутанты созданы Институтом; программа началась по крайней мере в 2224 году и закончилась примерно в 2286 году. Плюс предположение о том, что он мутировал примерно в 20 лет.
  • Хэнкок, 40 лет — Лица гулей плохо показывают возраст, но он брат Макдоноу, так что мы можем оценить, исходя из того, сколько ему лет он появляется.
  • Диакон, 40 лет — Самое раннее, что мы знаем, что он был где-то в 2273 году, но мы знаем, что он старше 14. Если Дездемона права в своих подозрениях, что это Джон Д., участник по крайней мере 20 лет, который пережил набег на Железную дорогу в 2266 (20 лет) назад), ему не менее 40 лет.
  • Паладин Дэнс, 30 лет — Мы думаем, сколько лет разуму Дэнса, а не телу синтезатора. Он достаточно взрослый, чтобы быть высокопоставленным офицером, и у него в Ривет-сити была лавка со всякой всячиной. Игрок не может найти его в Fallout 3, поэтому к этому моменту он уже ушел.
Статья в тему:  Как влияет сверхкритическая масса на ядерную реакцию?

Младший возраст (20-29 лет)

  • Престон, 27 лет — Присоединился к Минитменам в 17 лет, но мы не знаем, как долго он был там, прежде чем его призвали к Куинси.
  • Кейт, 25 лет — Вики говорит, что 27, но все, что мы знаем, это то, что она начала работать в зоне боевых действий примерно в 21 год, и вы встречаетесь с ней через несколько лет после этого.
  • Пайпер, 23 года — По нашим оценкам, Нэт около 13 лет, а Пайпер, вероятно, не более чем на 10 лет старше ее.
  • Маккриди, 22 года — Ему было 12 во время Fallout 3, 10 лет назад.

Младенцы (10-)

  • Х6-88, 10 — Он был создан взрослым, поэтому мог «родиться» в любое время. Самое раннее, что мы знаем о нем, это воспоминания Келлога, но это было всего несколько лет назад.
  • Псина, 5 — Немецкая овчарка обычно доживает до 9-13 лет, но взрослеет примерно через год, и мы можем предположить, что она находится на пике производительности.

Это все приблизительные оценки! Я старался не оставлять ничего общего, просто указав «поздно за тридцать» или «скоро за двадцать», а вместо этого предположил их точный возраст. Дайте мне знать, если у вас есть какая-либо информация, которая может помочь сделать их более точными!

Статья в тему:  У стран есть ядерное оружие 2022

Редактировать: я насчитал 200 вместо 210 лет в хранилище.

F04 Возраст компаньона

Большинство из них не пушечные — я просто использовал рассуждения. Все это есть в этом посте.

220 — Кюри
211: Кодсворт
250 — Ник
80 – сильный
40 — Хэнкок
40 — Дьякон
30 — Танец
27 — Престон
25 — Кейт
23 — Пайпер
22 — Маккриди
10 — Х6-88
5 — Псина

Подарки спутникам!

Когда вы разговариваете с компаньонами, иногда они дают вам вещи. Вот что они предлагают.

Кодсворт — 1 очищенная вода

Paladin Danse — Righteous Authority (уникальная лазерная винтовка, в конце концов)

Псина – любовь и привязанность

Джон Хэнкок — Chems

Роберт Джозеф Маккриди — Боеприпасы

Пайпер Райт — Sweet Foods

Престон Гарви — Radiant Quests (это считается подарком??)

X6-88 — Ячейки синтеза

Компаньоны, которые не дарят вам подарки: Кейт, Дикон, Валентин и Псина, если вы хотите быть официальным

Прозвища-компаньоны друг для друга

Компаньоны называют друг друга по-разному, когда вы меняете их местами. Вот список, включая прозвища и краткие описания.

Кейт

  • Мисс Кейт — Кодсворт
  • Мой дорогой — Кодсворт
  • Мадамуазель Кейт — Кюри
  • Красивый — Диакон

Кодсворт

  • Ведро болтов — Кейт
  • Кодси — Кейт
  • Месье Кодсворт — Кюри
  • Мой главный робот — Дикон
  • Металлический человек — сильный
  • Робот — Сильный
  • Слабый сильный
Статья в тему:  Чему равен эффективный ядерный заряд кислорода?

Кюри

  • яйцеголовый — Кейт
  • Мисс Кюри — Кодсворт
  • ребенок — Хэнкок
  • мэм — Престон
  • робот — сильный
  • маленькая женщина — сильная
  • машина — Данс
  • синтезатор — танец

танец

  • консервная банка — диакон
  • Месье Данс — Кюри
  • Экипаж — Хэнкок
  • Буко — Ник
  • Мальчик-солдат — Пайпер
  • Паладин Дэнс — Престон
  • этот человек — сильный
  • металлический человек — сильный
  • хороший боец ​​- сильный

Диакон

  • Красавчик — Кейт
  • Мистер Дикон — Кодсворт
  • Месье Дикон — Кюри
  • тщедушный человек — сильный

Собачье мясо

  • лучший друг человека — Кодсворт
  • Щенок — Кодсворт
  • собачий — Данс
  • дворняга — дьякон
  • грязный слепыш — Кейт
  • Мальчик — Дэнс, Ник, Пайпер, Престон
  • Пуч — Хэнкок
  • Собака — Сильная
  • эта штука — сильная
  • еда, а не боец ​​- Strong

Хэнкок

  • любимый мэр Добрососедства — Кодсворт
  • очаровательный образец — Кюри
  • Месье Хэнкок — Кюри
  • грязный вурдалак — танец
  • урод — танец
  • Мусор наверху — X6-88
  • самый крутой упырь в Содружестве — Маккриди
  • второй наименее любимый мэр в Содружестве — Пайпер
  • теперь наименее любимый мэр в Содружестве — Пайпер
  • Гуль — сильный
  • хороший боец ​​- сильный

Маккриди

  • Красавчик — Кейт
  • Мистер Маккриди — Кодсворт
  • Месье Маккриди — Кюри
  • непокорный гражданский — Danse
  • адский пистолет за спиной — Хэнкок
  • всегда такой вежливый — Кюри
  • Мак Ри Ди — Сильный
  • этот человек — сильный
Статья в тему:  Как америка ядерная

Пайпер

  • Мисс Райт — Кодсворт
  • Мисс Пайпер — Кодсворт
  • гражданский — Данс
  • Гражданин — Данс
  • Маленькая мисс Репортер — Хэнкок
  • Репортер — Хэнкок
  • Дорогая — Хэнкок
  • Ангел — Маккриди
  • Мисс Райт — X6-88
  • этот человек — сильный
  • слабый, долго не проживешь — Сильный
  • маленькая леди — Крепкая (описание, а не прозвище)

Престон

  • Добрый человек — Кейт
  • Красавчик — Кейт
  • Мистер Гарви — Кодсворт
  • Месье Гарви — Кюри
  • честный до совершенства минитмен — дьякон
  • Гарви — Хэнкок
  • гордость минитменов — Пайпер
  • тщедушный человек — сильный

Сильный

  • жестокий — Кодсворт
  • Супермутант — Кюри
  • Мутант — Дэнс
  • мой массивный мутировавший друг — Маккриди
  • вы мутанты — Пайпер, Хэнкок
  • вблизи не намного красивее — Пайпер
  • Месье Стронг — Кюри
  • большой мальчик — Пайпер
  • один из них — Престон
  • большой парень — Ник

Ник

  • Ники — Кейт
  • Мистер Валентайн — Кодсворт
  • научное чудо — Кюри
  • Месье Ник — Кюри
  • Месье — Кюри
  • эта штука — данс
  • Ник — диакон
  • старый ты пёс — дьякон
  • эта печатная плата — Хэнкок
  • тщедушный металлический человек — сильный
  • Робоман — сильный
  • Блок — Х6-88

Х6-88

  • X6 — Кейт, МакКриди
  • проклятый синтезатор — танец
  • синтезатор — танец
  • Подхалим Института — Хэнкок
  • мальчик на побегушках Института — Пайпер
  • поддельный человек — сильный
  • Опасный — Сильный
  • Мистер Икс — Кодсворт
  • Месье — Кюри
  • Брат — Хэнкок
Статья в тему:  Что такое ядерное испытание

Реакция товарищей на крушение НЛО

Все компаньоны, кроме Псины, будут комментировать НЛО; один раз, когда он пролетает мимо, затем еще раз, когда он падает.

Кейт — Будь я проклят… ты видишь это или я схожу с ума? / Что-то только что упало с неба, и я держу пари, что оно принесло нам приятные маленькие вкусности. Пойдем искать, где он разбился.

Кодсворт — Ей-богу, ты это видел? / Небеса, это звучало нехорошо.Может быть, стоит посмотреть, не нужна ли кому-нибудь помощь?

Кюри — Смотри, в небо! / Мы просто обязаны исследовать разбившееся судно. Замечательный.

Паладин Дэнс — Ты это видел? Какая-то полоса света… или, может быть, какое-то транспортное средство. / Похоже, что-то потерпело крушение… мы должны немедленно провести расследование.

Диакон — Что это, черт возьми? / Мы должны добраться до места крушения. Даже если это означает, что Тинкер может сказать: «Я же говорила тебе».

Джон Хэнкок — Ад? Ты видишь это? / Проклятие. Ну, если они не были мертвы раньше… не хочешь взглянуть?

Р. Дж. Маккриди — Вау! Вы уловили это? Что это было? / Вау… это звучало как настоящий крах. Может быть, мы должны отправиться туда и проверить это.

Пайпер Райт — А, ты тоже это видел, да? / [Нерешительно] О Боже. Нам нужно посмотреть, не пострадал ли кто… верно?

Статья в тему:  Сколько зарабатывают физики-ядерщики

Престон Гарви — Что за черт? / Что вы думаете? Стоит проверить?

Сильный — Как металл может летать? Сильно запутался. / Он атакует! Давай убьем.

Ник Валентайн — Боже. Ты ловишь тарелки на этом? / [Нерешительно] Ни в коем случае никто не пережил это. Хотя, я думаю, мы должны убедиться…

Х6-88 — Какая является что? / Это не технология Института. Мы должны провести расследование.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x